
UNE IMMERSION LUDIQUE DANS L’ÉCRITURE JAPONAISE
Après le succès de mon coin sciences « laboratoire d’électricité », j’ai eu envie de créer un nouveau coin immersif. C’est ainsi qu’est né le laboratoire de langues pour initier les élèves à l’écriture japonaise, tout en développant des compétences transversales comme la discrimination visuelle, le déchiffrage et la concentration. Il s’inscrit dans une approche pédagogique qui valorise la curiosité, l’autonomie et la diversité culturelle.
Objectif : explorer les hiraganas et les katakanas
Dans ce coin, les élèves partent à la découverte de deux systèmes d’écriture japonaise : les hiraganas et les katakanas. Il est conçu pour être accessible à tous. Aucun pré-requis en japonais n’est nécessaire : il s’agit avant tout d’un exercice de discrimination visuelle, un peu comme un code à déchiffrer. Les élèves découvrent avec étonnement la logique du système d’écriture japonais, tout en développant des compétences utiles pour la lecture et l’écriture.
Le fonctionnement est simple. Les élèves choisissent une image représentant un mot courant (chat, pomme, etc.). Sous cette image, il y a le mot écrit en japonais (en hiragana ou en katakana). À l’aide des tableaux de correspondance, ils cherchent chaque caractère pour retrouver sa prononciation. Ils notent ensuite le mot en lettres latines sur la fiche réponse.

UN VRAI SUCCÈS AUPRÈS DES ÉLÈVES
Le laboratoire de langues rencontre un vif enthousiasme ! Chaque élève avance à son rythme, comme un petit détective des signes. De plus, les élèves aiment ce défi original, la beauté des caractères japonais, et la sensation d’apprendre quelque chose de nouveau, d’un autre monde. Certains veulent aller plus loin, poser des questions sur le Japon, la culture, ou écrire leur prénom en katakana.
LIEN POUR LE LABORATOIRE DE LANGUES – JAPONAIS

INFORMATIONS
● Si vous aimez mes créations, n’hésitez pas à faire un petit don (LIEN PAYPAL). Chaque petite participation permettra de garder Bac de classe gratuit et actif le plus longtemps possible.
● Les pictogrammes utilisés sont issus du site « Flaticon ».
Un de mes objectifs, pour l’année prochaine, est de travailler davantage l’éveil aux langues. Votre atelier m’intéresse énormément ! Et j’imagine bien d’autres versions traduites dans d’autres langues. Merci pour ces merveilleux partages !
J’aimeJ’aime
Bonjour, c’est super!! Avez vous expérimenté avec d’autres langues?
J’aimeJ’aime
Bonjour,
Non, je me suis dit que cela pourrait sympa mais je ne vois pas comment faire avec d’autres langues comme de l’anglais ou de l’espagnol par exemple.
J’aimeJ’aime
Sur le site de lala aime sa classe, j’ai trouvé des petits jeux de cartes pour l’anglais (contraires, positions)
J’aimeJ’aime
J’irais faire un tour. Je pense que pour des langues comme l’anglais, il faudrait un tableau ou un mur bavard. Et transformer le coin en écoute. Associer le son à l’image muni de son texte en dessous. Un truc du genre
J’aimeJ’aime